Компания Destiny Development, как и обещала, продолжает держать нас в курсе локализации TERA: The Battle For The New World.
В прошлый раз — месяц назад — разработчики хвалились тем, что завершили перевод шестидесяти пяти процентов всех игровых текстов. Теперь же эта цифра приблизилась к девяноста процентам. А значит, русскоязычная версия MMORPG от Bluehole Studio явно не за горами.
О чем говорит и тот факт, что озвучивание сюжетных роликов и диалогов на нашем родном языке также практически подошло к концу. Между прочим, мельком понаблюдать, как проходил процесс на студии VOX RECORDS и узнать, какими голосами зазвучат ваши любимцы в локализованной TERA, можно в следующем видеоролике, который ради спокойствия фанатов заботливо предоставила Destiny Development.
phpBB [media]
Кстати, на официальном сайте игры российский издатель также опубликовал несколько скриншотов, демонстрирующих интерфейс игры. На первый взгляд, все вроде бы хорошо, однако в ближайшей перспективе девелоперы все равно настроены на «тотальную вычитку и тщательную редактуру» всех текстов. За что им, как говорится, респект и уважуха.
Плюс в скором времени внимательные локализаторы TERA намерены обратиться за помощью к игровому сообществу, чтобы то им подсказало, на каком же шрифте все-таки остановиться.